Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

красный дёрен

  • 1 красный дёрен

    Forestry: dogwood

    Универсальный русско-английский словарь > красный дёрен

  • 2 Дёрен кроваво-красный

    Botanical term: Swida sanguinea

    Универсальный русско-английский словарь > Дёрен кроваво-красный

  • 3 дёрен красный

    Универсальный русско-английский словарь > дёрен красный

  • 4 дёрен кроваво-красный

    Botanical term: Swida sanguinea

    Универсальный русско-английский словарь > дёрен кроваво-красный

  • 5 дёрен красный

    n
    forestr. gemeiner Hartriegel (Cornus sanguinea L.), roter Hartriegel (Cornus sanguinea L.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > дёрен красный

  • 6 дёрен кроваво-красный

    Русско-английский биологический словарь > дёрен кроваво-красный

  • 7 дёрен красный

    (Cornus sanguinea) (L.) cornouiller sanguin

    Русско-французский медицинский словарь > дёрен красный

  • 8 дёрен красный

    n
    med. cornouiller sanguin (Cornus sanguinea L.)

    Dictionnaire russe-français universel > дёрен красный

  • 9 dogwood

    ['dɒgwʊd]
    1) Общая лексика: древесина кизила или свидины, кизиловое дерево (в США под словом "dogwood" обычно подразумевается дерево)
    2) Ботаника: кизил, свидина кроваво-красная (Cornus sanguinea), дёрен (Cornus), кизил (Cornus), кизил (Cornus gen.)
    3) Строительство: корнель
    4) Лесоводство: глог, красный дёрен, (Cornus sanguinea L.) свидина

    Универсальный англо-русский словарь > dogwood

  • 10 dogwood

    dogwood (бот) дёрен, кизил, Cornus
    alternate-leaf dogwood дёрен очереднолистный, Cornus alternifolia
    black dogwood крушина ольховидная, Frangula alnus
    bunchberry dogwood дёрен канадский, свидина канадская, Cornus canadensis
    European dogwood калина обыкновенная, Viburnum opulus
    false dogwood клён пенсильванский, Acer pennsylvanicum
    flowering dogwood кизил флоридский, Cornus florida
    osier dogwood дёрен отпрысковый, Cornus stolonifera
    pagoda dogwood дёрен очереднолистный, Cornus alternifolia
    panicled dogwood дёрен кистевидный, Cornus racemosa
    poison dogwood сумах лаковый, Rhus vernix
    red dogwood дёрен кроваво-красный, свидина, Cornus sanguinea
    round-leaved dogwood дёрен морщинистый, Cornus rugosa
    silky dogwood дёрен душистый, Cornus amomum
    western dogwood дерён опушённый, Cornus pubescens
    white-fruited dogwood дёрен женский, Cornus foemina

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > dogwood

  • 11 red dogwood

    2) Ботаника: дёрен красный (Cornus sanguinea), кизил кроваво-красный (Cornus sanguinea), свидина (Cornus sanguinea), кизил кровяной (Cornus sanguinea)

    Универсальный англо-русский словарь > red dogwood

  • 12 red dogwood

    English-russian biological dictionary > red dogwood

  • 13 корень

    1) корінь (-реня), ум. корінець (-нця), корінчик, ув. коренище, кореняка, соб. коріння, ум. коріннячко. [Камінь росте без кореня (Номис)]. -рни и -ренья - коріння, корені (-нів). [Мусить плуг квітки з корінням рвати (Франко)]. -рень дерева, идущий в землю вертикально - стовба. -рень зуба, пера, ногтя - корінь зуба, пера, нігтя. -рень книги - см. Корешок 3. -рень дела - початок справи. -рень учения горек, а плоды его сладки - учитися гірко, а знати солодко; працюй гірко, а з'їси солодко (Комар). Смотреть в -рень (вещей) - дивитися в корінь (речей). Пряные -ренья - коріння, прянощі (-щів). Питаться -реньями - живитися корінням. Хлеб на -ню - хліб (збіжжя) на пні (на стеблі, в накоренку). [Запродував лихварям збіжжя ще в накоренку (Л. Укр.)]. До -ня, в -рень истреблять - до кореня, до накоренку, до коріннячка, у-пень, до-щенту, до ноги нищити (з[ви]нищувати) кого, що. Изругать в -рень кого - вилаяти на всі заставки (на всі боки, на всю губу) кого. Покраснеть до -ня волос - см. Покраснеть. С -нем рвать, вырывать, вырвать что - з корінням рвати, виривати, вирвати що, (искоренять) викоріняти и викорінювати, викоренити що. С -нем вон - геть з корінням (з коренем). Пускать, пустить -ни во что - пускати, пустити корінь (коріння) у що, (глубоко) укорінятися и укорінюватися в чому и у що, за[роз]корінятися, за[роз]коренитися, окоренитися (глибоко) в чому. [Те, що найглибше пускає своє коріння в народню душу (Грінч.). В саду вишенька вкоренилась (Грінч. III)]. Это дерево пускает отростки от -ня - це дерево пускає (виганяє, вигонить) парості (пагони, пагінки, паростя), пароститься з кореня (з коріння). Злоупотребления пустили глубокие -ни - надужиття (зловживання) геть розкоренилися. Прикрепиться -нями к чему - прикоренитися до чого. Пресечь зло в -не - припинити (знищити) зло при корені (при корінні, в корені, в зародку). В -не неправильно - в корені (в основі своїй) несправедливо (неправдиво, неправильно). При самом -не отрубить, отрезать - при самому корені (при самому корінні, прикро) відрубати, відрізати (відтяти) що. [Прикро, одрубав дерево (Хорольщ.). Прикро одрізав ніготь (Хорольщ.)]. Подсечь под -рень - підсікти (підтяти) при корені (при корінні) що. -рень за -рень - око за око. Сделанный из -ня - см. Корневой 2;
    2) (в народн. назв. различных растений) корінь, коріння. -рень белый, La erpitium latifolium L. - стародуб (-ба). -рень бобовый, Corydalis solida Sm. - ряст (-ту). -рень винный - а) (копытный, скипидарный) - см. Копетень; б) (животный, макаршин, сердечный) Polygonum Bistorta L. - ракові шийки (-йок), рачки (-ків), левурда. -рень водяной, Calla palustris L. - образки (-ків), фіялковий корінь. -рень волчий, Aconitum Napellus L. - зозулині черевички (-ків). -рень волчковый, Ononis spinosa L. и hircina Jacq. - вовчуг (-га), вовчуган, вовча (бичача) трава. -рень гвоздичный, Geum urbanum L. - гребінник, вивишник, гравілат (-ту). -рень глистный, Dictamnus albus L. - ясенець (-нця), (редко) ломиніс (-носа). -рень горький, Saussurea amara D. C. - гіркий корінь, гірчак (-ка). -рень громовый - см. Спаржа (дикая). -рень драконов, Arum dracunculus - кліщинець (-нця). -рень дубильный, Statice latifolia Smith. - кермек широколистий, дубильний корінь, чинбарник. -рень жабин, Campanula sibirica L. - дзвоник сибірський, жабин корінь. -рень железный - см. под Железный. -рень жёлтый, Statice tatarica L. - кермек татарський, жовтиво. -рень завязной, Potentilla Tormentilla Schr. - курзілля; см. Лапчатка. -рень змеиный, Vincetoxicum officinale Mnch. - ластовень (-вня), зміїний корінь. -рень золотой - а) Lilium martagon L. - см. Лилия; б) Asphodelus luteus L. - золотень (-тня) жовтий. -рень зубной - см. Камнеломка. -рень козельиовый, кошачий, очной, Valeriana officinalis L. - овер'ян (-ну), бісове (чортове) ребро, котяче зілля. -рень красильный, Rubia tinctorum L. - марена. -рень красный, Anchusa officinalis L. - воловик (- ка), рум'янка, краснокорінь (-реня), медунка, свинюшник. -рень любовный, Platanthera bifolia Rich. - любка, нічна фіялка. -рень майский - см. Петров крест. -рень Марьин - см. Пион. -рень медвежий, Meum Athamaticum - бурич ведмежий. -рень мужской, чародейский, Atropa mandragora L. - мандрагора, мандриґуля. -рень олений, Torilis Anthriscus Gmel - опуцьки (-ків), ошипок (-пка), свербигуз (-за). -рень параличный - см. Переступень. -рень печёночный, почечный, Ageratum conyzoides L. - пахучка звичайна. -рень пьяный - см. Белена. -рень раменный, Euphorbia virgata W. et K. - молочай (-чаю) лозовий, молочак (-ка), романів корінь. -рень рвотный - а) см. Копетень; б) іпекакуана. -рень сальный - см. Окопник. -рень сладкий, Scorzonera hispanica L. - зміячка еспанська, солодкий корінь. -рень собачий, чёрный, Cynoglossum officinale L. - чорнокорінь (-реня), собачий корінь (язик), воловий язик. -рень солнечный, Orobanche borealis Turcz. - вовчок (- чка) північний. -рень солодковый, Glycyrrhiza echinata L. - солодкий корінь, солодець (-дця), солодика, люкреція, люкриця. -рень сухотный, Arum maculatum L. - кліщинець (-нця) плямистий, козяча борода. -рень фиалковый, Iris florentina L. - півники флорентійські, косиця, фіялковий корінь. -рень хлебный, Psoralea bituminosa L. - псоралея. -рень царский, Imperatoria Ostruthium L. - царзілля, (редко) стародуб. -рень чемеричный, Veratrum album L. - біла чемериця, чемерика, чемерник. -рень чумный, Petasites officinalis L. - кремена лікарська. -рень алтейный, фарм. - проскурняковий корінь (-кове коріння);
    3) (перен. о человеке) дуб, дубар (-ря), непохитний, упертий, суворий;
    4) запрячь лошадь в -рень - запрягти коня в голоблі. Лошадь ходит в -ню - кінь править (бігає) за голобельного;
    5) грам. - корінь. -рень слова - корінь слова;
    6) мат. - корінь. -рень из числа а - корінь з числа а. Извлекать, извлечь -рень n-ой степени из числа а - добувати, добути кореня n-ого ступеня з числа а или коренювати, прокоренювати число а числом n.
    * * *
    1) ко́рінь, -реня

    ко́рни — мн. ко́рені, -нів, собир. корі́ння

    в ко́рне — у ко́рені; ( коренным образом) докорі́нно

    2) грам., мат. ко́рінь

    Русско-украинский словарь > корень

  • 14 bloodtwig dogwood

    Ботаника: дёрен красный (Cornus sanguinea), кизил кроваво-красный (Cornus sanguinea), свидина (Cornus sanguinea)

    Универсальный англо-русский словарь > bloodtwig dogwood

  • 15 gaiter-tree

    бот.
    свидина, дёрен кроваво-красный ( Cornus sanguinea)
    * * *

    English-russian biological dictionary > gaiter-tree

  • 16 порлат

    порлат
    1. кумач; ярко-красная ткань (чевер-йошкар тӱсан куэм)

    Ик вагон омса ӱмбалне йошкар порлатеш шолдыра ош буква дене возымо лозунгым пижыктыме... И. Васильев. Над дверью одного вагона прикреплён лозунг, написанный крупными буквами на красном кумаче.

    Алян чевергыше чурийже порлат гае лие. М. Евсеева. Порозовевшее лицо Али стало словно кумач.

    2. в поз. опр. кумачовый, красный, ярко-красный

    Эльвира порлат тасмам рудыш, калта гыч шем-кӱрен маскаигым лукто. М. Иванов. Эльвира развязала кумачовую ленту, вынула из сумки тёмно-коричневого медвежонка.

    Порлат ӱжара вӱд ӱмбалне тӱл-дӱл. В. Колумб. Ярко-красная заря горит на водной поверхности.

    3. перен. бархат

    Нур паша пыта. Пӱртӱсым леведеш ужар порлат. Сем. Николаев. Полевые работы заканчиваются. Зелёный бархат покрывает природу.

    Марийско-русский словарь > порлат

  • 17 порлат

    1. кумач; ярко-красная ткань (чевер-йошкар тӱсан куэм). Ик вагон омса ӱмбалне йошкар порлатеш шолдыра ош буква дене возымо лозунгым пижыктыме... И. Васильев. Над дверью одного вагона прикреплён лозунг, написанный крупными буквами на красном кумаче. Алян чевергыше чурийже порлат гае лие. М. Евсеева. Порозовевшее лицо Али стало словно кумач.
    2. в поз. опр. кумачовый, красный, ярко-красный. Эльвира порлат тасмам рудыш, калта гыч шем-кӱрен маскаигым лукто. М. Иванов. Эльвира развязала кумачовую ленту, вынула из сумки тёмно-коричневого медвежонка. Порлат ӱжара вӱд ӱмбалне тӱл-дӱл. В. Колумб. Ярко-красная заря горит на водной поверхности.
    3. перен. бархат. Нур паша пыта. Пӱртӱсым леведеш ужар порлат. Сем. Николаев. Полевые работы заканчиваются. Зелёный бархат покрывает природу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > порлат

  • 18 cereza

    БИРС > cereza

  • 19 sanguinella

    f
    1) бот. дёрен кроваво-красный
    2) горн. гематит

    Большой итальяно-русский словарь > sanguinella

  • 20 sanguinella

    sanguinèlla 1) bot дёрен кроваво-красный 2) min гематит

    Большой итальяно-русский словарь > sanguinella

См. также в других словарях:

  • Дёрен — ? Дёрен Дёрен цветущий. Общий вид во время цветения. Арборетум в Вале о Луп. Научная классификация Царство: Растения …   Википедия

  • Телевизионные каналы городов России — Частоты телевизионных каналов в России распределяются между телекомпаниями в городах с населением свыше 200 тыс. на конкурсной основе. Вопросами распределения частот ведает федеральная конкурсная комиссия Министерства РФ по делам печати,… …   Википедия

  • Йошкар-Ола — У названия этой статьи существуют и другие значения, см. Йошкар Ола (значения). Город Йошкар Ола луговомар. Йошкар Ола …   Википедия

  • Украинский кризис: хроника противостояния на юго-востоке в июле 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ОЗЕЛЕНЕНИЕ ПРИДОМОВОГО ИЛИ ПРИУСАДЕБНОГО УЧАСТКА — ОЗЕЛЕНЕНИЕ ПРИДОМОВОГО ИЛИ ПРИУСАДЕБНОГО УЧАСТКА. Для озеленения сажают лиственные и вечнозелёные хвойные декоративные деревья и кустарники, разводят вьющиеся и лазящие растения и делают газоны. Озеленение придаёт участку привлекательный вид и… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Волгодонск — Город Волгодонск Флаг Герб …   Википедия

  • Бавария (футбольный клуб) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бавария. Бавария …   Википедия

  • Отечественная война — *ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА, борьба Россіи съ нашествіемъ Наполеона I въ 1812 г., обнаружившая высокую гражд. доблесть народа, съ рѣдкимъ единодушіемъ ставшаго на защиту своего отеч ва. Основн. причиной этой войны являлось честолюбіе Нап на, желавшаго… …   Военная энциклопедия

  • Ново-Николаевск — Город Новосибирск Флаг Герб …   Википедия

  • Новониколаевск — Город Новосибирск Флаг Герб …   Википедия

  • Новосибирский речной порт — Город Новосибирск Флаг Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»